Get access to world-class interpreter services available 24/7. With LingPerfect, you can easily manage your next interpreting assignment both on-site and remotely.
Fact 1:
We live in an era with an unprecedented level of international commerce. No matter how much we’d like to believe that English has become the lingua franca of international trade, studies show that only a fraction of the world’s population feels comfortable conducting business in English.
Therefore, your next negotiation session or tender participation will benefit from allowing your attendees to express themselves in their native language.
Fact 2:
In-person interpreters remain inevitable for certain situations. But nowadays, there is no need to fly your interpreter across the globe anymore. Technology and internet access have helped the interpreting sector to become more flexible & cost-effective than ever.
10 years ago, interpreter services were reserved only for the most important meetings & congresses. Today, you can hire your interpreter remotely, with a few clicks.
Our team of expert interpreters can assist you with any type of interpreting, in any language, for any industry: from legal and finance, to life sciences and engineering.
Your business meetings contain confidential information. Our interpreting & reporting platform is robust, secure & 100% GDPR-compliant
We deliver interpreters for the most frequent languages within one hour.
And for more uncommon language combinations, we usually deliver within maximum 24 hours.
Both video-remote (VRI) and over-the-phone (OPI) interpreting have proven to be a valid alternative during the recent pandemic.
But we believe they are more than just passing-by substitutes for in-person interpreting.
Why?
KUDO is an SaaS remote interpreting platform that allows businesses to communicate with global clients in their own language. With unmatched language expertise and the latest cloud-based technology, KUDO ensures clear, seamless communication for all involved.
Whether you’re conducting a meeting, negotiating a contract, or just chatting with friends, KUDO is the perfect solution for on-demand interpretation services.
So why wait? Speak to our remote interpreting team and see how easy it is to break down language barriers and communicate with anyone, anywhere in the world.
Interpreting is the act of transferring spoken or sign language communication from one language to another. As opposed to translation, the act of interpreting is more immediate because the interpreters have to convey the message almost instantly, with no time to revise their translation choices.
Professional interpreting is a difficult skill and requires learning special techniques. Hence, most interpreters have undergone at least some level of academic training
If you are an existing customer, you can request an interpreter via our app. If you haven’t used our professional interpreter services, click the “get a quote” button or request a callback and one of our experts will get in touch to find the best solution for you.
The main difference is the “medium”.
Interpreters convert messages from one language to another orally.
Translators, on the other hand, are trained to transfer written communication from one language to another.
Both types of linguists must convey cultural terms, idiomatic expressions and meaning within a broader context. But the delivery methods are so different that each requires specific training. Hence, the vast majority of language experts tends to specialize either as interpreters or as translators.